Thích Nhất Hạnh
Chương 41
Ai có thấy mẹ tôi ở đâu không?
Đường
về Savatthi đã trở nên quen thuộc đối với đại đức Sariputta.
Trên con đường này, thầy và cư sĩ Anathapindika đã mang đến
nhiều niềm tin nơi dân chúng về Bụt và giáo đoàn của Người.
Lần này, Bụt đi tới đâu cũng được dân chúng tiếp đón niềm nỡ tới đó.
Trên tả ngạn con sông Aciravati, có nhiều khu rừng mát mẻ, nơi ấy Bụt
và giáo đoàn khất sĩ có thể nghỉ ngơi mỗi tối. Đoàn người chia
làm ba nhóm, nhóm của Bụt đi đầu, và thầy Sariputta hướng dẫn. Nhóm thứ hai
do đại đức Assaji dẫn đầu, và nhóm thứ ba do đại
đức Moggallana tiếp quản. Các đoàn khất sĩ đi rất trang
nghiêm, khi khất thực cũng như lúc đi trên đoạn đường rất dài. Dân
chúng các thôn xóm ven sông thỉnh thoảng được nghe
pháp thoại của Bụt. Ngày tới Savatthi, Bụt và giáo đoàn được
hướng dẫn về thẳng Kỳ Viên - tức là tu viện Jetavana.
Thấy trung tâm tu học được xây dựng và trang bị khéo
léo và chỉnh chu. Bụt nhìn Sudatta và ngỏ lời khen ngợi. Sudatta
rất sung sướng, chàng thưa với Bụt rằng đó cũng là nhờ ý kiến và công
trình của đại đức Sariputta và thái tử Jeta.
Chú
tiểu Rahula, năm nay cũng đã lớn. Theo nguyên tắc chú phải thân cận
với đại đức Sariputta để theo học hỏi với thầy, nhưng sáu
tháng nay vì thầy Sariputta vắng mặt cho nên chú đã được đại
đức Moggallana hướng dẫn. Về tới tu viện Jetavana, chú được về lại
với thầy Sariputta như cũ.
Hoàng
thái tử Jeta và cư sĩ Sudatta đã thiết kế một buổi lễ cúng
dường ngay tại tu viện mới, ngay sau ngày giáo
đoàn tới Savatthi. Dân chúng quanh vùng được mời tới dự vào chiều hôm ấy
để nghe Bụt thuyết pháp. Họ đã nghe nói tới Bụt và giáo đoàn từ
nhiều tháng rồi, cho nên hôm ấy dân chúng thủ đô đổ về tu viện rất
đông. Bụt đã nói về bốn sự thật và con đường tám
sự hành trì chân chính. Trong số những người ngồi nghe Bụt giảng, có
cả hoàng hậu Mallika, phu nhân của quốc vương Pasenadi
và công chúa Vajiri. Hoàng hậu và công chúa đã tới
do lời mời của thái tử Jeta. Thái tử đã có
lòng hâm mộ Bụt từ ngày biết đại đức Sariputta, và chàng
đã ca ngợi nhiều về Bụt với mẹ và em gái. Công chúa năm nay
mới lên mười sáu.
Nghe thuyết
pháp xong, hoàng hậu và công chúa đã có cảm tình ngay
với Bụt. Cả hai người thấy tâm hồn như rộng mở. Cả hai đều muốn xin
làm đệ tử Bụt, nhưng chưa dám. Hoàng hậu tự nhủ là phải có
sự đồng ý của vua mới có thể đến Bụt xin quy y. Hoàng hậu
Mallika biết thế nào trong tương lai vua Pasenadi cũng có cảm
tình với Bụt, em gái của vua hiện giờ là chánh hậu của vua
Bimbisara nước Magadha, đã quy y với Bụt từ ba năm nay rồi.
Trong
số những người đến nghe Bụt thuyết pháp hôm ấy, cũng có nhiều nhân
vật quan trọng thuộc các giáo phái tôn giáo khác đang
thịnh hành ở Savatthi. Họ đến vì tò mò hơn là vì tìm học. Có người nghe
Bụt thuyết giảng xong, chợt thấy tâm hồn cởi mở. Lại có người khác nghe
Bụt nói, thì thấy trong người khó chịu như có một thế lực tranh
chấp đáng ngại. Nhưng ai nấy đều công nhận rằng,
sự xuất hiện của Bụt tại thành Savatthi này là một sự kiện rất trọng
đại trong lịch sử tư tưởng và tôn giáo ở vương quốc
Kosala.
Hôm
ấy, sau khi lễ cúng dường và buổi thuyết pháp đã hoàn
mãn, cư sĩ Sudatta trân trọng tới quỳ trước Bụt và bạch với
Người:
-
Con và gia đình con cùng tất cả các bạn hữu kính dâng tu
viện Jetavana này lên cho Bụt và giáo đoàn. Mong Bụt và giáo
đoàn hoan hỷ chấp nhận cho chúng con.
Bụt
nói:
-
Sudatta, công đức của quý vị thật to lớn. Giáo
đoàn khất sĩ nhờ có cơ sở này mà có nơi tu tập, tránh mưa, tránh
nắng, thú hoang, rắn rết và muỗi mòng. Đây là một cơ sở tu
học rất thuận lợi cho các vị khất sĩ đến từ bốn
phương, trong hiện tại cũng như trong tương lai. Quý vị đã hết
lòng hộ trì chánh pháp, tôi mong là quý vị sẽ giữ vững chí
hướng trên con đường tu tập.
Sáng
hôm sau, Bụt và giáo đoàn khất sĩ ôm bát và đi
vào thành khất thực. Đại đức Sariputta đã chia các
vị khất sĩ thành hai mươi đoàn khất thực, và mỗi đoàn mười lăm
vị. Sự có mặt của các chiếc áo vàng trong thành phố đã khiến cho dân
chúng nói nhiều về tu viện Jetavana. Phong thái nghiêm
trang và lặng lẽ của các vị khất sĩ đã làm cho dân chúng
thủ đô mến phục tăng đoàn.
Cứ
mỗi bảy hôm thì lại có một buổi thuyết pháp tại tu
viện Jetavana, những buổi thuyết pháp này do Bụt chủ trì. Dân
chúng đến dự rất đông. Chỉ trong vòng mười hôm quốc
vương Koala và vua Pasenadi đã biết đến sự có mặt của Bụt. Tuy bận rộn
công việc triều chính, vua cũng đã có dịp ngồi nghe các vị cận thần nói về
ngôi tu viện mới và về giáo đoàn khất sĩ từ vương quốc
Magadha mới tới.
Trong
một bữa cơm hoàng gia, vua đem chuyện giáo đoàn của Bụt ra nói,
hoàng hậu Mallika cho vua biết là thái tử Jeta có đóng góp và
việc xây dựng tu viện. Vua cho truyền thái tử vào cung và
hỏi về Bụt. Thái tử Jeta đã tâu lên vua về những gì mình biết và nghe
thấy. Thái tử nói nếu được vua cho phép, thái tử sẽ
xin quy y làm học trò tại gia của Bụt.
Vua
Pasenadi không tin là một người trẻ tuổi như Bụt mà đã chứng đạt
được quả vị giác ngộ và giải thoát cao tột như
lời đồn đãi. Theo lời thái tử thì Bụt chỉ mới có ba mươi chín
tuổi. Bằng tuổi của nhà vua. Vua nghĩ đức độ của Bụt làm sao cao hơn đức
độ của những bậc lãnh tụ tôn giáo lớn tuổi như Purana Kassapa,
Makkhali Gosala, Nigantha Nathaputta và Sanjana Belatthiputta. Lòng vua nửa tin
nửa ngờ. Vua nghĩ thầm là khi nào có cơ hội, ông sẽ tìm tới thăm Bụt
để tìm hiểu thực hư con người mà cả hoàng hậu Mallika
cả thái tử Jeta đều tỏ lòng cảm mến và kính phục.
Mùa
mưa sắp đến, Bụt quyết định sẽ cùng đại chúng an
cư tại tu viện Jetavana. Đã có kinh nghiệm từ những
mùa an cư kiết hạ trước tại tu viện Trúc Lâm, năm nay các
thầy phụ tá cho Bụt tổ chức mùa an cư rất dễ dàng và chu
đáo. Số người mới xuất gia tại Savatthi đã lên tới sáu mươi vị. Sudatta
đã dẫn tới cho tu viện rất nhiều bạn hữu, những người này
rất sốt sắng trong việc tổ chức cúng dường và bảo
trợ cho những sinh hoạt tu học tại tu viện.
Một
buổi chiều nọ, Bụt tiếp một người đàn ông còn trẻ nhưng mặt mũi bơ phờ. Được
Bụt hỏi thăm, người này nói là đứa con trai độc nhất của ông ta mới chết.
Suốt mấy ngày nay, ông ta cứ ra ngoài bãi tha ma, vừa khóc vừa kêu lên: “Con
ơi, bây giờ con ở đâu?”, ông ta không thiết gì đến ăn uống và ngủ
nghỉ. Bụt nói:
-
Cuộc đời đều có quy luật, này ông , hễ có tình yêu của thế gian là sẽ có khổ.
Người
đàn ông không chấp nhận lời của Bụt. Ông ta phản đối.
-
Thầy nói sai rồi, thương không làm cho người ta khổ, thương chỉ đem lại cho
người ta hạnh phúc và niềm vui mà thôi!
Nói
xong, người ấy bất mãn đứng dậy và bỏ đi, không cho Bụt có cơ
hội giải thích thêm về lời người vừa nói. Ông ta đi lang thang một
hồi thì gặp một toán người đang xúm nhau đánh bạc. Ông ta ngồi xuống tham
dự và nhân tiện kể lại cho bọn người ấy nghe về cuộc gặp gỡ vừa rồi với
Bụt. Những người đàn ông đang cờ bạc với nhau đều đồng
ý với ông ta, cho rằng lời Bụt nói là sai. “Yêu thương làm sao mà lại đem
tới đau khổ và thất vọng cho được. Yêu thương chỉ đem
tới hạnh phúc và niềm vui mà thôi! Anh nói đúng đấy,
ông sa môn Gotama kia nói sai rồi”.
Câu
chuyện này được truyền ra và chẳng mấy chốc đã trở nên đề tài bàn
tán sôi nổi của những giáo phái khác ở thủ đô Savatthi. Nhiều vị
lãnh tụ giáo phái cũng cho rằng Bụt có một quan niệm sai
lầm về thương yêu, và rốt cuộc câu chuyện được truyền
đến tai quốc vương Pasenadi.
Chiều
hôm ấy, trong bữa cơm gia đình, vua nói vói hoàng hậu:
-
Cái vị sa môn mà người ta thường gọi là Bụt ấy có thể
không phải là người giỏi.
Hoàng
hậu hỏi:
-
Thưa hoàng thượng, sao người nói như vậy? Ai đã chê bai sa
môn Gotama?
-
Sáng nay, ta có nghe các quan trong triều bàn tán về sa
môn Gotama. Họ nói rằng theo sa môn Gotama, càng yêu thương
nhiều thì càng lo lắng, sầu khổ và thất vọng nhiều mà
thôi.
Hoàng
hậu Mallika tâu vua:
-
Nếu sa môn Gotama đã nói như thế thì chắc đó là sự thật.
Vua
Pasenadi không bằng lòng. Vua nói:
-
Hoàng hậu đừng nên nói thế. Mình phải biết suy xét chứ. Đừng làm như
một đứa bé hễ thầy giáo nói điều gì thì cứ cho ngay điều ấy là đúng.
Hoàng
hậu im lặng không nói gì. Bà biết là vua chưa có cảm
tình với Bụt. Sáng hôm sau, bà nhờ một người Bà la môn tâm phúc
là Nalijangha tới viếng Bụt và hỏi xem có thật là người đã nói rằng: “yêu thương
là nguồn gốc của lo lắng, đau khổ và thất vọng” không? Bà dặn là
nếu Bụt có nói như thế thì hãy xin Bụt giải nghĩa thêm cho rõ
ràng và phải ghi nhớ hết những điều Người dạy để về thuật lại cho bà.
Nalijangha
tới thăm Bụt và được Bụt kể cho mấy câu chuyện chứng tỏ rằng yêu
thương là khổ. Bụt nói:
-
Tại Savatthi này, tôi nghe nói một người thiếu nữ vừa mất mẹ. Cô
ta đau khổ quá đến phát điên, cả ngày cứ đi ngoài đường, gặp ai cũng
hỏi: ông có gặp mẹ tôi đâu không? Bà có thấy mẹ tôi đâu không? Cũng tại
Savatthi, tôi lại mới nghe nói có hai người nam nữ yêu nhau,
nhưng gia đình cô gái lại ép gã người con gái cho một thương gia mà
cô ta không yêu. Do đó mà hai người yêu nhau đó phải cùng nhau tự tử, nghĩ rằng
chỉ có cái chết mới kết hợp họ với nhau được. Nội
hai câu chuyện này cũng có thể chứng tỏ rằng tình yêu thương
trần tục là khổ.
Nalijangha
về thuật lại những câu chuyện ấy cho hoàng hậu Mallika nghe. Một hôm, nhân
lúc vua Pasenadi rảnh rỗi, hoàng hậu hỏi vua:
-
Bệ hạ nghĩ thế nào, công chúa Vajiri có phải là người bệ
hạ thương yêu và cưng chiều nhất hay không?
-
Đúng như vậy, ta thương yêu và cưng chiều con gái ta nhất.
-
Vậy nếu có gì không may xảy ra cho công chúa Vajiri thì bệ hạ
có lo lắng, sầu khổ và thất vọng không?
Vua
Pasenadi chợt giật mình. Vua nhận thấy rằng trong cái thương yêu đó, có những
mầm mống của sự lo lắng, đau khổ và thất vọng. Vua tự nhiên mất
đi sự an lạc. Câu nói của Bụt chứa đựng một sự thật phũ
phàng làm cho vua ngẩn ngơ. Vua nói:
-
Hôm nào có dịp, trẫm cũng sẽ đến thăm viếng vị sa môn Gotama.
Nghe
vua nói như thế, hoàng hậu rất vui mừng. Bà tin rằng không được gặp Bụt
thì thôi, chứ nếu được gặp Bụt thì thế nào vua cũng sẽ có cảm tình với
Người.
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét